„Кетер ха-Мелех“ 13те Качества на милостта



Сладки реки на милост ме зоват
да напусна удобството на брега;
да газя във прошка, да се окъпя с благодат,
да бъда завинаги очистен, завинаги очистен.

Любовта на Бога като извор в пустинята извира,
неизчерпаемо утешение
за всяка отчаяна, изсъхваща душа,
която идва да коленичи и пие,
която идва да коленичи и пие.

Припев:
Потоци на опрощение, свежи и свободни;
Изцелителен Извор, о, вкусете и вижте!

Понякога в пустинята вярата ми изглежда слаба,
духът ми уморен и наранен;
тогава глас нежно ми шепне: „Дете, не се бой.
Промисълът на Бога е сигурен. Промисълът на Бога е сигурен.“

Припев

Сладки реки на милост ме зоват
да напусна удобството на брега;
ела, гази във прошка, окъпи се с благодат
и възхвалявай Бога завинаги, възхвалявай Бога завинаги!



Осия, гл. 6

3 Да! нека познаем Господа, нека следваме да Го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, както пролетния дъжд, който пои земята. 


Изход, гл. 34

4 И така, Моисей издяла две каменни плочи, като първите; и на утринта, като стана рано, изкачи се на Синайската планина, както му заповяда Господ, и взе в ръцете си двете каменни плочи.

5 И Господ слезе в облака, застана там до него, и прогласи Господното Име.

6 Господ замина пред него и прогласи: Господ, Господ, Бог жалостив и милосърд, дълготърпелив, Който изобилва с милост и с вярност,

7 Който пази милост за хиляди поколения, прощава беззаконие, престъпление и грях, но никак не обезвинява виновния, въздава беззаконието на бащите върху чадата и върху внуците им, до третото и до четвъртото поколение.

8 Тогава Моисей бързо се наведе до земята и се покл они;


13 потока светлина, чрез които Всевишният управлява света не със строго правосъдие, а с милост.

Когато човек се моли и напомня тези 13 качества, небесните врати на прошката се отварят.

1. יְיָ – Адонай – Милостив преди греха.

2. יְיָ – Адонай – Милостив и след греха.

3. אֵל (Ел) – Всемогъщият, източник на любов.

4. רַחוּם (Рахум) – Състрадателен.

5. חַנּוּן (Ханун) – Милостив, даващ даром.

6. אֶרֶךְ אַפַּיִם (Ерех Аппаим) – Дълготърпелив.

7. וְרַב חֶסֶד (ве-Рав Хесед) – Изобилен в милост.

8. וֶאֱמֶת (ве-Емет) – Верен, истински.

9. נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים (Нотцер Хесед ла-Алафим) – Пази милост за хиляди поколения.

10. נֹשֵׂא עָוֹן (Носе Авон) – Прощава беззаконието.

11. וָפֶשַׁע (ва-Феша) – Прощава престъплението.

12. וְחַטָּאָה (ве-Хата’а) – Прощава греха.

13. וְנַקֵּה (ве-Наке) – И очиства.


Осия, гл. 6

6 Защото милост искам, а не жертва, И познаване Бога повече от всеизгаряния.

Матей, гл. 9

13 Но идете и научете се що значи тази дума: "Милост искам, а не жертви", защото не съм дошъл да призова праведните, а грешните [на покаяние]. 








Коментари

Популярни публикации от този блог

Любов и Мъдрост. Двете слънца на Вселената.

Harrowing of Hell - Слизането на Христос в ада

Благодатния Огън в душата